Sujet :

Comment pronnoncez vous les noms?

Membre désinscrit
   Posté le 06-09-2005 à 16:32:21   

Peu importe le jeu, j'aimerais savoir comment vous pronnoncer le prénom de certain personnages.

Final Fantasy VIII

Squall - Skwall
Linoa - Linoa ou Rinoa (version US)
Zell - Zell comme dans gazelle.
Irvine - Ur-Vaïne
Selphie - Selfie
Quistis - Kwisstiss
Valhallant
   Posté le 06-09-2005 à 16:34:59   

moi c'est plutot hyrvaïne(irvine) et kistis(quistis)
Membre désinscrit
   Posté le 06-09-2005 à 16:36:43   

U-aquarius a écrit :

moi c'est plutot hyrvaïne(irvine) et kistis(quistis)


Hyrvaïne... Je préferre Hurrrrrrvaïne car l'accent américain est super!
Khaotil
   Posté le 06-09-2005 à 16:37:47   

Moi je dis Irvine...irvine (accent à la française quoi )
Par contre Quistis je dis comme Lord.
Membre désinscrit
   Posté le 06-09-2005 à 16:42:53   

Irvine façon française, ça sonne bien aussi. Cool!! Kwisstiss powa!!! Faut dire que "Qu" dans Queen fait Kween! Alors je me suis basé là dessu.

FF9

Zidane - Zidâné (Je fais semblant que c'est japonais.)
Dagger..Dagga - Daggah
Eiko - Eille-ko
Kweena..Queena - Kwina
Bibi ou Vivi - comme ça se prononce.
Amarant/Tarask - A-ma-rant (en anglais), Ta-rasque
Freya/Freija - Fré-ya
Béate / Beatrix - Béa-te ou Bi-trix ou Béa-trix
Shiranui
   Posté le 06-09-2005 à 21:26:40   

Zidane c'est Djidane d'abord
Franchement... Utiliser le nom d'un joueur de foot pour populariser le jeu. On ne me fera pas avaler que les traducteurs Fr ne l'ont pas fait exprès
Talentyre
   Posté le 06-09-2005 à 21:26:50   

lordbahamut a écrit :

Final Fantasy VIII

Squall - Skwall
Linoa - Linoa ou Rinoa (version US)
Zell - Zell comme dans gazelle.
Irvine - Ur-Vaïne
Selphie - Selfie
Quistis - Kwisstiss


Squall -> Skwaoll (avec l'accent américain, et non français)
Linoa -> Linoa
Zell -> Zell
Irvine -> Irvine
Selphie -> Selphie
Quistis -> Kwisstiss

FF 7

Cloud -> Claoud (comme un nuage en anglais)
Tifa -> Tifa
Aeris -> Aerith ou Aeris
Barret -> Barrette
Vincent Valentine -> A la française
Yuffie -> Pouffie... Oups ^_^" -> Youffie
Sephiroth -> Séfi rote...
Heidegeger...? -> Heidegueguer
Membre désinscrit
   Posté le 06-09-2005 à 22:35:43   

C'est Heidegger..
Valhallant
   Posté le 06-09-2005 à 23:58:13   

overdose de banal fantasy
Membre désinscrit
   Posté le 08-09-2005 à 13:28:55   

*hoche la tête*

En effet...

Sephiroth... Sephiroth... - Sé-fe-rött
Valhallant
   Posté le 08-09-2005 à 14:48:05   

séfirosse
Membre désinscrit
   Posté le 08-09-2005 à 18:35:56   

Séfirosse fait chier... et th ne fait jamais sse. c'est th.. tout simplement t mais moins poitue ... un peu comme the dog (le chien), on dit pas ze dog mais bien "dee" dog
Valhallant
   Posté le 08-09-2005 à 23:59:16   

on a pas le meme anglais alors
DarkSquall
   Posté le 09-09-2005 à 16:14:36   

Squall=Skuall
Quistis=Kwistiss
Irvine=Irvaine
Selphie=Selfi
Pour moi c'est comme ca
nekochan
   Posté le 12-09-2005 à 09:37:50   

U-aquarius a écrit :

séfirosse


pareil pour moi, j'ai toujours prononcé comme ca
DarkSquall
   Posté le 12-09-2005 à 19:08:48   

pouur moi c Sei-fai-roth
Khaotil
   Posté le 12-09-2005 à 20:32:31   

Pour Sephi, il faudrait écouter attentivement One Winged Angel...Les choeurs prononcent son nom à un moment.
(dois-je cependant rappeler que "Séphiroth" n'est pas d'origine anglaise, et donc n'a aucune raison de se prononcer "ss" ou "ff" à la fin )
nekochan
   Posté le 13-09-2005 à 11:08:06   

(petite parentèse:
Sephiroth viens de l'Hébreu, et signifit en gros "nombre, au sens divin du therme", donc vraiment rien à voir avec l'anglais ^^ (j'éspère que je me trompe pas dans mon éxplication ^^''') fin de la petite parentèse)
Valhallant
   Posté le 13-09-2005 à 16:03:20   

en passant, je ne parle pas l'hébreux
nekochan
   Posté le 13-09-2005 à 16:06:45   

((je sais, c'était un parenthèse )
Valhallant
   Posté le 13-09-2005 à 16:11:27   

on peut considérer mon dernier post comme tel.
Shiranui
   Posté le 13-09-2005 à 18:07:16   

J'avais trouvé un lien une fois sur les sens des noms de pas mal de persos de FF... C'était pas Khao qui me l'avait filé ? >_>
Khaotil
   Posté le 13-09-2005 à 18:18:06   

Peut être, mais je m'en souviens plus alors
Clad47
   Posté le 13-09-2005 à 19:56:23   

Séphiroth-> Sé-fi-ro ou Sé-fi-rosse
Shiranui
   Posté le 13-09-2005 à 20:54:00   

Il me semble que dans l'OST du boss de fin (one winged angel ), ils disent Se - fi - rotte
Khaotil
   Posté le 13-09-2005 à 20:56:18   

Ca serait presque même Sé - fi - lotte (n'oublions pas que les japs ne savent pas prononcer les r )
Valhallant
   Posté le 13-09-2005 à 21:20:48   

*sé-fi-rotte* *burp, pardon *
Shiranui
   Posté le 13-09-2005 à 22:31:23   

C'était petit... >_>
Zodiac
   Posté le 14-09-2005 à 01:26:00   

Arkios Terradiel a écrit :

Peu importe le jeu, j'aimerais savoir comment vous pronnoncer le prénom de certain personnages.

Final Fantasy VIII

Squall - Skwall
Linoa - Linoa ou Rinoa (version US)
Zell - Zell comme dans gazelle.
Irvine - Ur-Vaïne
Selphie - Selfie
Quistis - Kwisstiss


Final Fantasy VIII

Squall - Skouwall (,a, avec un ^ sa fais un ,a, a l'anglaise)
Linoa - Linoa ou Rinoa (version US)
Zell - Zell (e trémas)
Irvine - Urv-a-ine
Selphie - Selfouninaninette
Quistis - cuisse-criss.... oups jveut dire kwuisstiss (ou KissNiff)
Valhallant
   Posté le 14-09-2005 à 23:08:47   

et pour le héros de chrono cross? moi je dis simplement Serre-je
Mitoko triball
   Posté le 15-09-2005 à 02:42:28   

Bon pour Séphiroth,le mot viens du latin et vous avez deux choix de prononciations:
-Séphiloth: [sefilot] pour les romains d'origine étrusque
-Séphiroth: [sefiRot] pour les romains romains
(entre crochet c'est la transcription en API:alphabetical phonetic international.Bah oui,je suis en lettres modernes )
Khaotil
   Posté le 15-09-2005 à 03:45:37   

Ca vient du latin? Il me semblait que l'arbre séphirothique était une légende hébraïque...

*lance une recherche google*




Pourquoi ça me parle du Zohar là? oO''
Et....Adam Kadmon?
C'est énorme ce truc!
Visiblement c'est une notion qui vient de la Kabbale...


Ha, voilà un site qui explique exactement ce que l'on veut, ici. C'est super interressant! ^^
Mitoko triball
   Posté le 15-09-2005 à 03:53:01   

(Ouvre son dico de latin.)
Ah,pourtant j'ai une racine en séphiros.
Bon bah,autant pour moi.On oublie tout alors
Khaotil
   Posté le 15-09-2005 à 13:18:42   

Bah pas forcément, ça peut aussi avoir une origine latine, vu à quoi ça fait référence dans la Kabbale...
Ca veut dire quoi en latin Sephiros?
nekochan
   Posté le 16-09-2005 à 11:21:22   

voila qui devient trés interressant^^
dit nous Mitoko, je veux savoir, je ne connais rien au Latin^^
Talentyre
   Posté le 16-09-2005 à 20:06:09   

U-aquarius a écrit :

séfirosse


Kissifrott pour moi
Valhallant
   Posté le 24-09-2005 à 01:07:37   

Khaotil a écrit :

Pour Sephi, il faudrait écouter attentivement One Winged Angel...Les choeurs prononcent son nom à un moment.
(dois-je cependant rappeler que "Séphiroth" n'est pas d'origine anglaise, et donc n'a aucune raison de se prononcer "ss" ou "ff" à la fin )


effectivement et après écoute dans FF AC, ils disent "séfiloss"
richpat
   Posté le 24-09-2005 à 20:24:33   

U-aquarius - dodo
Valhallant
   Posté le 25-09-2005 à 01:17:56   

oui, Dodo ou quaqua je m'y suis habitué
Membre désinscrit
   Posté le 28-11-2005 à 19:37:01   

Chrono Cross!!?? J'ai entendu le mot magique!!!

Serge - Surge
Kid - Kid'
Leena - Linha
Poshul - Po-choul
Harle - Harr'lee
... Bah.. j'les dis tous à l'américaine.